Pravo boravka
Odluka da se odvažite na ovaj nimalo jednostavni korak i nastanite u novoj zemlji i gradu kako biste tu zasnovali svoju novu egzistenciju zahtijeva odrješitost i povjerenje. Taj prvi korak Vam olakšavaju informacije o pravu boravka. 1.7.2011 stupio je na snagu izmijenjeni Zakon o naseljavanju i boravku (Niederlassungs- und Aufenthaltsgesetz - NAG ) koji je sa sobom donio brojne novine. Po ovom Zakonu u boravišne naslove spadaju:
- Crveno-bijelo-crvena karta za samostalne preduzetnike koji spadaju u „ključnu radnu snagu“/Rot-Weiß-Rot-Karte für selbständige Schlüsselkraft
- Crveno-bijelo-crvena karta za nesamostalno zaposlene koji spadaju u „ključnu radnu snagu“/Rot-Weiß-Rot-Karte für unselbständige Schlüsselkraft
- Boravišni naslov: Plava karta EU za posebno kvalificirane visokoobrazovane osobe/Aufenthaltstitel Blaue Karte EU
- Boravišna dozvola/Aufenthaltsbewilligung
- Dozvola za nastanjenje/Niederlassungsbewilligung
- Dozvola za nastanjenje-član porodice/obitelji/Angehöriger
- Dozvola za trajni boravak-EZ/Daueraufenthalt - EG
- Dozvola za trajni boravak-član porodice/obitelji austrijskog državljanina/Daueraufenthalt - Familienangehöriger
- Dokument o pravu boravka za državljane EU/Gemeinschaftliches Niederlassungsrecht (Dokumentationen)
U nastavku ćete naći pregled pravnih informacija o Vašem boravku u Austriji (o zahtjevu za prvu dozvolu/ Erstantrag i načinu produžavanja Vašeg boravišnog naslova/Verlängerung des Aufenthaltstitels prema Zakonu o naseljavanju i boravku-NAG) i o mogućnostima sticanja austrijskog državljanstva.
Doseljavanje u Beč
- Služba za doseljenike, državljanstvo, matični uredi - MA 35 (Einwanderung, Staatsbürgerschaft, Standesamt - MA 35)
- Savjetovališta
- Naknadno doseljavanje porodice/obitelji - Želio/Željela bih da mi se pridruže članovi moje porodice
- Produžavanje boravišnog naslova
- Promjena svrhe boravka
- Dozvola za trajni boravak - EZ/"Daueraufenthalt - EG" i dozvola za trajni boravak člana porodice/obitelji austrijskog državljanina/"Daueraufenthalt - Familienangehörige"
- Sklapanje braka sa austrijskim državljaninom/austrijskom državljankom
- Integracioni sporazum/Integrationsvereinbarung
Austrijsko državljanstvo
Ponuda na ovoj internet-stranici smatra se prvom informacijom na maternjem jeziku. Upozoravamo Vas, međutim, na to da je u Austriji službeni jezik njemački.Zato Vas molimo da u okviru svojih mogućnosti s Magistratom kontaktirate na njemačkom jeziku. Za stranicu odgovorno: Magistratsko odjeljenje 17 - Pitanja integracije i diverziteta
Formular za kontakt
